Services de soutien en santé mentale

To submit a request for counselling services or any general inquiry, please email: counsellingdirector@headandhands.ca

* Please note that we do not keep a waitlist for our counselling services

Notre Vision

Le programme de counseling de À deux mains a une vision d’un monde où les soins liés à la santé mentale sont flexibles et adaptés, qu’ils offrent un espace d’affirmation où les jeunes peuvent façonner elleux-mêmes le soin qu’iels reçoivent.

Nous croyons que les spécialistes de la santé mentale devraient soutenir les jeunes pendant qu’iels font face
  1. À des expériences de vie complexes
  2. Découvrent et développent leurs propres outils et objectifs en matière de guérison
  3. Accèdent à la force et à la sagesse à l’intérieur d’elleux-mêmes.

Notre Mission

Le programme de counseling de À deux mains se propose comme substitution aux modèles institutionnels et « biomédicaux » qui sont souvent opprimants envers les jeunes. Nous priorisons la qualité des soins plutôt que les chiffres, et considérons le counseling comme étant un engagement collaboratif, où les conseiller·e·s demandent activement de la rétroaction afin de s’adapter à la réalité et aux besoins uniques de chaque jeune.

Notre Approche

Counselling is available to youth 12-25 years old and families with youth in that age bracket. We offer short- to medium-term counselling that is informed by healing justice, anti-oppression, trauma-sensitivity, and harm reduction. Counsellors may also provide referrals for other relevant services where necessary.

Accessibility & Eligibility

L’équipe de thérapeutes de À deux mains croit que tous les jeunes méritent les soins et le soutiens qu’iels cherchent pour s’épanouir

Nous sommes une petite équipe de thérapeutes qui sont dédiées à offrir des soins de qualité, intersectionnels et sensibles aux traumatismes des jeunes que nous servons. Pour cette raison, notre processus d’admission est basé sur la capacité de nos thérapeutes à accueillir de nouveaux jeunes pour des services de santé mentale individuels. Cela nous permet d’accueillir les jeunes avec accommodation, présence et intégrité.

Nos services s’adressent, en priorité, aux jeunes marginalisé·e·s, plus précisément : les jeunes noir·e·s, les jeunes autochtones, et les jeunes racisé·e·s ; queer, trans, et/ou non-binaires ; les nouvelleaux immigrant·e·s et/ou les jeunes sans-papiers ; les jeunes en situation de précarité financière, d’hébergement et/ou d’emploi ; les jeunes travailleur·euse·s du sexe. En particulier, nous donnons la priorité aux jeunes qui ont un soutien social ou/et financier limité, et qui n’ont pas accès à des formes d’assurance maladie privées ou publiques (c’est-à-dire la RAMQ). Veuillez tenir compte de votre situation avant de vous renseigner sur nos services.

Available Services

  • Consists of 15 sessions of mental health counselling, psychotherapy, creative arts therapy or somatic therapy based on the modalities of the therapists on our team.
  • In medium-term counselling, youth are supported in delving a bit deeper into the complexities and opportunities within their internal and external realities.
  • The focus here is to create space for youth to feel held as they negotiate challenging emotions and experiences such as grief, life transitions, different forms of trauma, systemic oppression, relational conflict, etc. 
  • Youth are also supported in honouring and cultivating their internal resources, such as their sense of agency, worth, power and creative potential, and external resources, such as their social support systems and access to other services. 

Idéal pour

  • Le conseil à moyen terme peut être une bonne option pour les jeunes qui souhaitent s’engager dans un processus à plus long terme d’exploration de soi, d’autonomisation et de changement personnel. 

Capacity:

  • This service is often full. Our capacity to take on new youth participants for medium-term counselling changes month to month. Therefore, we encourage you to keep this in mind, while still feeling empowered to reach out to us for support whenever you may need it.

* Please note that we do not keep a waitlist for our counselling services. If our team has capacity to offer medium-term counselling, we will let you know upon request*

  • In short-term counselling, our counsellors support youth in developing a general understanding of the challenges they are navigating in the moment, experimenting with strategies to work towards short-term goals, with a solution-oriented lens if desired.
  • The focus here is on supporting youth in connecting to and harnessing their internal resources, including their strengths, coping mechanisms, and inherent wisdom, in addition to mapping out existing systems of support. Identifying and developing strategies for emotional regulation and self-compassion are also central to this form of counselling. 
  • Short-term counselling is more readily accessible than medium-term counselling, and could be a good option in moments of overwhelm, acute stress and/or crisis.
  • A longer-term mental health plan including referrals are emphasized in this service.

À Deux Mains offre maintenant gratuites, confidentielles virtuelles, et sans rendez-vous de 50 minutes pour *les jeunes marginalisé·e·s (12 à 25 ans), en français ou en anglais.

*Les jeunes marginalisé·e·s: jeunes noir·e·s, autochtones et racisé·e·s; jeunes queer, trans et/ou non-binaires; jeunes nouvellement arrivé·e·s et sans statut; jeunes vivant de l'insécurité financière, du logement et/ou de l'emploi; jeunes impliqué·e·s dans le travail du sexe.

Un espace sécuritaire pour être entendu(e)

Entre en contact avec un·e intervenant·e formé·e en approche somatique et sensible aux traumas pour un soutien empreint de compassion et un espace d'écoute. Iel est là pour un soutien empreint de compassion et un espace d'écoute. Iel est là pour t'accompagner dans ce que tu vis en ce moment.

Idéal pour

  • Jeunes qui n'ont pas le temps ou l'énergie pour des suivis réguliers en counselling/thérapie.
  • Jeunes qui veulent parler d'un défi ponctuel.

À savoir:

  • Une seule séance sans rendez-vous par semaine, par personne.
  • Les séances doivent être réservées au moins 24 heures à l'avance.
  • Ce n'est pas une ligne d'écoute ou un service d'intervention en situation situation de crise.

Notre programme propose free mental health-related workshops & community programming pour les jeunes. Suivez @head_and_hands sur instagram et suivez notre infolettre pour suivre notre programmation. 

Meet Our Therapists!

Hi! 

I’m Kat (she/they) and I’m a Haitian, Canadian Certified Counsellor (C.C.C.), creative arts therapist (MA), somatic practitioner and community organizer. I’ve been working at Head & Hands as the full-time mental health counsellor for 4 years and practicing counselling and creative arts therapy for 6 years.

I enjoy fostering spaces for youth and marginalized individuals to feel deeply seen with reverence and held steady enough for growth to emerge. As a therapist and community organiser, my practice is heavily rooted in a commitment to the re-indigenization of healing spaces for marginalized youth through embodiment and sacred creativity.

Tools & Approaches:

  • Compassion-focus therapy
  • Emotion focus therapy
  • Person-centered approach
  • Internal family systems
  • Somatic therapy
  • Anti-oppression & Liberation psychology lens
  • Creative arts therapy: role play, storytelling, creative writing, art-making and movement exploration.

In my free time, I enjoy singing or making music, writing poetry, dancing and enjoying a good laugh with friends.

Services offering:

  • Individual drop-in counselling
  • Short-term support
 

Kat

Director of Counselling Services

Hi!

I’m Jess (she/they). I am a psychotherapist in training pursuing a Masters in Couple and Family Therapy at McGill University and a youth worker. My work centers on supporting communities where youth can thrive, feel empowered, and discover themselves. Helping people understand how their unique backgrounds interact and shape their relationships is central to my practice. I have six years of experience in mental health intervention with youth, groups, and adults.

Focus & expertise:

My clinical lens provides insight into human connection through liberation psychology, culturally attuned care, and decolonial frameworks. I help people understand, interrupt and heal from relational wounds that lead to relationship dissatisfaction. I use an eclectic approach to therapy drawing from trauma-informed, evidence-based couple and family therapy approaches including systemic, emotionally focused, narrative, structural, attachment-based, and dialectical behaviour therapy.

Outside of work, I am an artist, daughter of immigrants, sister, aunty, QTBIPOC community member, neurodivergent person with disabilities, and friend. I am of Trinidadian heritage. Connecting through shared humanity shapes how I navigate the world and respond to oppression.

Services offering:

  • Individual Drop-in
  • Individual or Couple and Family Psychotherapy (Mon. & Wed. during the day) – Please note that these sessions with Jess may be recorded for training purposes.

Jess

Couple & Family Therapy Intern

Au cas où nous ne serions pas en mesure d’accueillir de nouveaux participants, veuillez consulter notre liste de ressources en santé mentale pour découvrir d’autres services qui pourraient répondre à vos besoins.

FR