Programmes & Services

Medical Services / Services de santé

Head & Hands provides medical services to youth ages 12-25. We welcome anyone within this age range with or without health insurance.

Click to learn more.

À deux mains offre des services médicales aux jeunes de 12 à 25 ans. Nous accueillons toute personnes de ce groupe d’âge, avec ou sans assurance maladie.

Cliquez pour en savoir plus.


Legal Services / Services juridiques

Head & Hands offers a free legal clinic to clients of all ages to meet with volunteer lawyers, and our Legal Coordinator works one-on-one with you ages 12-25. Our Legal Coordinator is also a Commissioner of Oaths.

*Our Legal Coordinator is a paralegal, not a lawyer

Click to learn more.

À deux mains offre une clinique juridique gratuite aux client.e.s de tous âges pour rencontrer des avocats bénévoles. Notre coordonnateur juridique travaille en tête-à-tête avec vous de 12 à 25 ans. Notre coordonnateur juridique est également commissaire aux serments.

*Notre coordonnateur juridique est un parjuriste et non un avocat. 

Cliquez pour en savoir plus.


Counseling / Services de “Counseling”

Our social services include counselling and tutoring that is free, youth-oriented, non-judgmental, and flexible in duration. Limited to youth ages 12-25, regardless of neighbourhood.

Click to learn more.

Nos services sociaux comprennent des services de counseling et de tutorat gratuits, axés sur les jeunes, sans porter de jugement et d’une durée flexible. Limité aux jeunes de 12 à 25 ans, quel que soit leur quartier.

Cliquez pour en savoir plus.


Young Parents Program (YPP) / Programme pour Jeunes Parents (PJP)

YPP is a place for parents and parents-to-be under the age of 25 to meet and connect. YPP meets Monday, Wednesday, and Friday afternoons and includes a free hot lunch at the beginning of each day. YPP also offers regular workshops, activities, and excursions.

Click to learn more.

Le PJP est un endroit où les parents et les futurs parents âgés de moins de 25 ans peuvent se rencontrer. Le PJP se réunit les lundis, mercredis et vendredis après-midi et comprend un dîner chaud gratuit au début de chaque journée. Le PJP offre aussi régulièrement des ateliers, des activités et des excursions.

Cliquez pour en savoir plus.


Jeunesse 2000 (J2K) 

Head & Hands’ only satellite location (located on Decarie). J2K is a youth drop-in centre for teens 12-17 years old. You can hang out, play video games, make music in the in-house studio, watch movies, and participate in workshops.

Click to learn more.

L’unique emplacement satellite de À deux mains (situé sur Décarie). J2K est un centre d’accueil pour les jeunes de 12 à 17 ans. Vous pouvez “hang-out”, jouer à des jeux vidéo, faire de la musique dans le studio, regarder des films et participer à des ateliers.

Cliquez pour en savoir plus.


Street Work / Travail de rue

Street Work is an outreach program that aims to meet and support youth and/or drug users in CDN-NDG. Street Workers are mobile, and hang out where youth are: parks, youth centres and homes, metros, bars.

Click to learn more.

Le travail de rue est un programme de sensibilisation qui vise à rencontrer et à soutenir les jeunes et/ou les utilisateur-euse-s de drogue au CDN-NDG. Les travailleur-euse-s de rue sont mobiles et traînent là où se trouvent les jeunes : parcs, maisons et centres de jeunes, métros, bars.

Cliquez pour en savoir plus.


Sense Project / Le Projet Sens

The Sense Project support Montreal youth’s healthy sexual development, offering tailored workshops from peer facilitators in: group homes, community centres, CEGEPs and drop-ins.

Click to learn more.

Le projet Sense soutient le développement sexuel sain des jeunes Montréalais en leur offrant des ateliers personnalisés animés par des pairs animateurs dans des foyers de groupe, des centres communautaires, des CEGEPs et des haltes-accueil.

Cliquez pour en savoir plus.


Food Pantry / Banque Alimentaire  

This food security service is available to youth 12-25 up to two times a month, and to adults with dependents or children once a month. The food pantry provides one week’s worth of food. No ID of proof of address required. Call to learn more.

Ce service de sécurité alimentaire est offert aux jeunes de 12 à 25 ans deux fois par mois et aux adultes ayant des personnes à charge ou des enfants de cet âge. Le garde-manger fournit une semaine de nourriture. Aucune pièce d’identité n’est requise pour la preuve de l’adresse. Appelez-nous pour en savoir plus.


Community Workshops / Ateliers 

Head & Hands offers workshops on legal rights, safer drug use, sexual health, babysitting, and other social topics such as self-esteem, body image, and boundaries.

Click to learn more, and to book a workshop.

À deux mains offre des ateliers sur les droits juridiques, l’utilisation sécuritaire des drogues, la santé sexuelle, le gardiennage et d’autres sujets sociaux comme l’estime de soi, l’image corporelle et les limites.

Cliquez ici pour en savoir plus et pour réserver un atelier.